Là một cơ sở y tế thuộc University of Pennsylvania Health System (UPHS, Hệ thống Chăm sóc Sức khỏe Trường Đại học Pennylvania), chúng tôi cam kết cung cấp dịch vụ chăm sóc chữa trị chất lượng cho quý vị, bệnh nhân của chúng tôi, và cố gắng hết sức giúp quý vị thấy dễ chịu, thoải mái nhất trong thời gian nằm viện. “Bản Trình Bày về Quyền của Bệnh Nhân" dưới đây được ban quản lý cùng các nhân viên của cơ sở này chứng thực và áp dụng cho mọi bệnh nhân. Trong trường hợp quý vị không có khả năng thực thi các quyền này cho bản thân, thì các quyền này sẽ được áp dụng cho người đại diện được ủy quyền hợp pháp của quý vị. Vì mục tiêu của chúng tôi là cung cấp dịch vụ chăm sóc chữa trị hiệu quả và chu đáo phù hợp với khả năng, nhiệm vụ, và phương châm hoạt động của chúng tôi, cũng như các điều luật và quy chế hiện hành, chúng tôi gửi thông tin này tới quý vị như là tài liệu trình bày về chính sách của chúng tôi.
BẢN TRÌNH BÀY VỀ QUYỀN CỦA BỆNH NHÂN
Quý vị có quyền được các nhân viên có năng lực chăm sóc đàng hoàng, phù hợp với các giá trị văn hóa cá nhân cũng như quan điểm hay tín ngưỡng của quý vị, và giúp quý vị thấy dễ chịu thoải mái và được đối xử tôn trọng nhất.
Quý vị có quyền, theo yêu cầu, được cho biết tên của bác sĩ chữa trị cho quý vị, tên của tất cả các bác sĩ hoặc chuyên gia hành nghề y tế khác trực tiếp tham gia chăm sóc quý vị, và tên cũng như vai trò của các nhân viên y tế khác tiếp xúc trực tiếp với quý vị.
Quý vị có quyền được giữ kín mọi thông tin liên quan đến chương trình chăm sóc chữa trị của quý vị. Thông tin thảo luận về ca bệnh, tư vấn, khám, và điều trị được coi là bảo mật và cần được thực hiện một cách kín đáo, và cần có sự riêng tư hợp lý để tránh người khác nghe và nhìn thấy bất cứ khi nào có thể.
Điều này bao gồm quyền có sự hiện diện của một người (nếu yêu cầu) trong khi khám sức khỏe, điều trị, hay thực hiện thủ thuật, miễn sao người đó không can thiệp vào các thủ thuật chẩn đoán hay điều trị. Điều này cũng bao gồm quyền yêu cầu chuyển phòng nếu một bệnh nhân hay một vị khách khác trong phòng đang làm phiền quý vị quá mức và nếu hiện còn phòng khác tương đương cũng phù hợp với nhu cầu chăm sóc của quý vị.
Quý vị có quyền được giữ kín mọi thông tin, bao gồm cả hồ sơ, liên quan đến việc chăm sóc chữa trị của quý vị trừ trường hợp pháp luật hay thỏa thuận với một bên thứ ba quy định khác.
Quý vị có quyền được biết các chính sách, nguyên tắc và quy định nào của bệnh viện áp dụng cho cách ứng xử của bệnh nhân như quý vị.
Quý vị có quyền được thực hiện các thủ thuật cấp cứu mà không bị trì hoãn một cách không cần thiết.
Quý vị có quyền được chăm sóc tốt và được áp dụng các tiêu chuẩn nghiệp vụ cao thường xuyên được duy trì và xét duyệt.
Quý vị có quyền nhận đầy đủ thông tin theo ngôn ngữ dễ hiểu với người bình thường, liên quan đến việc chẩn đoán, điều trị, và tiên lượng, bao gồm các thông tin về các lựa chọn điều trị khác và những biến chứng có thể có. Trong trường hợp không nên cung cấp các thông tin này cho quý vị vì lý do y tế, thông tin đó sẽ được cung cấp thay mặt quý vị cho người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của quý vị. Trừ trường hợp khẩn cấp, bác sĩ điều trị phải có giấy chấp thuận sau khi biết thông tin cần thiết thì mới được thực hiện bất kỳ một thủ thuật hay biện pháp điều trị nào, hoặc cả hai.
Quý vị có quyền không tham gia vào bất kỳ chương trình thử nghiệm, nghiên cứu, hay hiến tạng nào trừ khi quý vị hoặc người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của quý vị có sự chấp thuận sau khi biết thông tin trước khi thực sự tham gia vào một chương trình như vậy. Vào bất cứ lúc nào, quý vị hoặc người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của quý vị có thể từ chối tiếp tục tham gia bất kỳ chương trình nào mà trước đây quý vị đã cân nhắc đồng ý.
Quý vị có quyền chấp nhận dịch vụ chăm sóc chữa trị hay từ chối bất kỳ thuốc men, biện pháp điều trị, hay thủ thuật nào do bệnh viện cung cấp, trong phạm vi luật pháp cho phép, và một bác sĩ phải cho quý vị biết những hậu quả về mặt y tế của việc khước từ đó.
Quý vị có quyền được giúp tư vấn với một bác sĩ điều trị khác khi quý vị yêu cầu và chịu mọi chi phí.
Quý vị có quyền được áp dụng các biện pháp quản lý hiệu quả việc sử dụng thời gian của quý vị và tránh những phiền phức cá nhân cho quý vị ở cơ sở y tế này.
Quý vị có quyền kiểm tra và được giải thích chi tiết về hóa đơn của quý vị.
Quý vị có quyền nhận thông tin và tư vấn đầy đủ về các nguồn trợ cấp đã biết hiện có cho việc chăm sóc chữa trị của quý vị.
Quý vị có quyền được cơ sở y tế đó tạo điều kiện để quý vị được cho biết đầy đủ khi xuất viện về các yêu cầu tiếp tục chăm sóc chữa trị sau khi quý vị ra viện và cách thức đáp ứng những yêu cầu đó.
Quý vị có quyền xem xét các vướng mắc về chất lượng chăm sóc, quyết định bao trả bảo hiểm, và vướng mắc về việc xuất viện của mình.
Quý vị không thể bị từ chối tiếp cận một cá nhân hay một cơ quan được ủy quyền thay mặt quý vị đòi hay bảo vệ các quyền được quy định trong phần này.
Quý vị có quyền yêu cầu thông báo ngay cho người nhà hay đại diện mà quý vị lựa chọn và bác sĩ điều trị của quý vị về việc quý vị nhập viện.
Quý vị có quyền nhận các dịch vụ y tế và điều dưỡng mà không bị phân biệt đối xử vì lý do tuổi tác, giới, chủng tộc, màu da, sắc tộc, tôn giáo, giới tính, tình trạng khuyết tật, nguồn gốc tổ tiên, nguồn gốc quốc gia, tình trạng hôn nhân, hoàn cảnh gia đình, thông tin di truyền, quan điểm hay cách thể hiện giới tính, định hướng tính dục, văn hóa, ngôn ngữ, địa vị kinh tế xã hội, tình trạng bị bạo hành gia đình hay lạm dụng tình dục, nguồn thu nhập, hay nguồn chi trả.
Quý vị có quyền được khám đánh giá mức độ đau và kiểm soát cơn đau.
Quý vị có quyền hợp tác với bác sĩ điều trị hay nhà cung cấp dịch vụ y tế của quý vị để quyết định các vấn đề liên quan đến việc chăm sóc chữa trị của quý vị. Quyền này áp dụng cho gia đình và/hoặc người giám hộ của trẻ sơ sinh, trẻ nhỏ, và trẻ vị thành niên. Các quyết định có thể bao gồm quyền từ chối dùng thuốc, điều trị, hay thủ thuật mà bệnh viện cung cấp, trong phạm vi pháp luật cho phép. Nhà cung cấp dịch vụ y tế của quý vị sẽ cho quý vị biết các hậu quả y tế của việc từ chối dùng thuốc, điều trị, hay thủ thuật đó.
Mặc dù cơ sở y tế này công nhận quý vị có quyền tham gia chăm sóc và điều trị ở mức cao nhất có thể, có những trường hợp quý vị có thể không được tham gia. Trong những trường hợp đó (ví dụ, nếu quý vị đã được phán quyết là mất năng lực theo quy định của pháp luật, được bác sĩ điều trị cho là không đủ năng lực sức khỏe để nhận thức được biện pháp điều trị hay thủ thuật được đề xuất, không thể truyền đạt nguyện vọng của mình về việc điều trị, hay là trẻ vị thành niên chưa được quyền sống tự lập) các quyền của quý vị sẽ được đại diện được chỉ định của quý vị hay người được ủy quyền hợp pháp khác thực hiện trong phạm vi luật pháp cho phép.
Quý vị có quyền quyết định việc từ chối các dịch vụ làm hồi tỉnh hay từ chối hoặc hủy bỏ các biện pháp điều trị duy trì sự sống trong phạm vi luật pháp cho phép và phù hợp với các chính sách của bệnh viện này.
Quý vị có quyền được chăm sóc trong một môi trường an toàn, và không phải chịu bất kỳ hình thức lạm dụng hay quấy rối nào.
Quý vị có quyền không bị kiềm giữ và cách ly khi không cần thiết về mặt y tế hay khi các biện pháp này được các nhân viên sử dụng để ép buộc, trừng phạt, lợi dụng hay trả thù quý vị.
Quý vị có quyền yêu cầu chỉ cho phép những cá nhân trực tiếp tham gia chăm sóc quý vị, những người giám sát chất lượng chăm sóc, hay những người được ủy quyền theo luật hoặc quy chế đọc hồ sơ y tế của quý vị.
Quý vị có quyền nhận thông báo bằng văn bản giải thích cách thức sẽ sử dụng và chia sẻ thông tin sức khỏe riêng tư của quý vị với các chuyên gia y tế khác cũng tham gia chăm sóc quý vị. Quý vị hay người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của quý vị, có thể xem (nếu yêu cầu) tất cả thông tin có trong hồ sơ y tế của quý vị, trừ khi việc xem hồ sơ bị bác sĩ điều trị của quý vị hạn chế vì lý do y tế.
Quý vị có quyền được truyền đạt thông tin một cách rõ ràng, ngắn gọn và dễ hiểu. Nếu quý vị không nói tiếng Anh, quý vị sẽ được thông dịch miễn phí, bất kỳ khi nào có thể. Điều này cũng có nghĩa là quý vị sẽ được trợ giúp nếu quý vị bị khiếm thị, khiếm thanh, khiếm thính hay có khuyết tật về nhận thức.
Quý vị có quyền được hưởng các dịch vụ bảo vệ.
Quý vị có quyền không bị bỏ mặc, bóc lột, và lăng mạ, ngược đãi tinh thần, thể chất, và lạm dụng tình dục.
Quý vị có quyền tham gia xem xét các vấn đề đạo đức liên quan đến việc chăm sóc chữa trị của quý vị, trong khuôn khổ được cơ sở này thiết lập để xem xét các vấn đề đó.
Quý vị có quyền lập bản chỉ dẫn trước, trong đó bao gồm quyền chỉ định một đại diện chăm sóc chữa trị để thay quý vị quyết định các vấn đề vềchăm sóc chữa trị. Các quyết định này sẽ được cơ sở này cũng như các chuyên gia y tế của cơ sở tôn trọng trong phạm vi luật pháp cho phép và phù hợp với nhiệm vụ, các giá trị, và phương châm hoạt động của tổ chức này. Nếu thích hợp, quý vị có trách nhiệm đưa một bản sao của bản chỉ dẫn trước của mình cho cơ sở hay cho người chăm sóc.
Quý vị không cần phải có hay điền bản “chỉ dẫn trước” thì mới được chăm sóc và điều trị tại cơ sở này.
Trong trường hợp cơ sở này không thể đáp ứng được yêu cầu hay nhu cầu chăm sóc do mâu thuẫn với nhiệm vụ hay phương châm hoạt động của chúng tôi hay chúng tôi không đủ khả năng đáp ứng được nhu cầu hay yêu cầu của quý vị, quý vị có thể được chuyển tiếp tới một cơ sở khác nếu điều kiện y tế cho phép. Quý vị chỉ được chuyển viện sau khi quý vị hay người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của quý vị đã nhận được thông tin và được giải thích đầy đủ về nhu cầu cần chuyển viện và những lựa chọn thay thế khác. Việc chuyển viện phải được cơ sở kia chấp thuận.
Quý vị có quyền quyết định quý vị có muốn khách đến thăm hay không trong thời gian quý vị nằm viện tại đây. Quý vị có thể chỉ định những người có thể tới thăm mình trong thời gian quý vị nằm viện. Những người này không cần phải có quan hệ bà con hợp pháp với quý vị. Ví dụ, những người này có thể bao gồm vợ hoặc chồng, bạn tình, bao gồm cả bạn tình đồng giới, một thành viên gia đình khác, hay một người bạn. Bệnh viện sẽ không hạn chế, giới hạn, hay từ chối bất kỳ vị khách đã được chấp thuận nào vì lý do chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, tôn giáo, giới tính, nhận thức hay cách thể hiện giới tính, định hướng tính dục hay tình trạng khuyết tật. Bệnh viện có
thể cần phải hạn chế hay giới hạn khách đến thăm để chăm sóc quý vị hay những bệnh nhân khác được tốt hơn.
Quý vị có quyền được cho biết về bất kỳ hạn chế hay giới hạn vì lý do điều trị nào như vậy.
Quý vị có quyền chỉ định một thành viên gia đình, bạn bè, hay cá nhân khác làm người hỗ trợ trong thời gian quý vị nằm viện hay trong lúc quý vị đến khám bác sĩ hay nhận dịch vụ điều trị ngoại trú khác.
Quý vị có quyền đồng ý hay từ chối chấp thuận sau khi biết thông tin về việc lập hoặc sử dụng các bản ghi âm, phim, hay các hình ảnh khác của quý vị cho các mục đích không liên quan đến chăm sóc, điều trị của bản thân quý vị, hay nhận dạng bệnh nhân.
Quý vị có quyền phàn nàn hoặc khiếu nại về việc chăm sóc chữa trị của quý vị, yêu cầu xem xét, và nếu có thể, giải quyết các phàn nàn hoặc khiếu nại đó mà không bị trả đũa.
ĐỂ BIẾT THÊM THÔNG TIN
Nếu quý vị có thắc mắc, hay gặp vấn đề liên quan đến dịch vụ y tế của quý vị, xin vui lòng trao đổi với bác sĩ điều trị, y tá của quý vị, đại diện của bệnh viện hay nhân viên điều trị ngoại trú khác trước khi quý vị rời khỏi cơ sở y tế.
Quý vị cũng có thể trực tiếp gửi các thắc mắc hoặc vướng mắc về dịch vụ y tế của quý vị hay thắc mắc về Bản Trình Bày về Quyền và Nghĩa vụ của Bệnh nhân này tới cho Patient and Guest Relations Office (Văn phòng Quan hệ Bệnh nhân và Khách) thích hợp:
Chester County Hospital (Bệnh viện Quận Chester) 701 East Marshall Street West Chester, PA, 19380 (610) 431-5457
Good Shepherd Penn Partners
1800 Lombard Street
Philadelphia, PA 19146
Hospital of the University of Pennsylvania (Bệnh viện của Trường Đại học Pennsylvania) 1 Silverstein, 3400 Spruce Street
Philadelphia, PA 19104
Lancaster General Hospital (Bệnh viện Đa khoa Lancaster)
555 North Duke Street, P.O. Box 3555
Lancaster, Pennsylvania 17604-3555
Penn Presbyterian Medical Center (Trung tâm Y tế Penn Presbyterian)
185 Wright Saunders, 39th & Market Streets Philadelphia, PA 19104
Pennsylvania Hospital (Bệnh viện Pennsylvania) 1 Preston, 800 Spruce Street
Philadelphia, PA 19107
Quý vị có thể đặt các câu hỏi hoặc quan tâm về các vấn đề riêng tư liên quan tới Bộ Luật Bảo Hiểm và Trách Nhiệm (the Health Insurance Portability and Accountability Act) (HIPAA) tới văn phòng phụ trách về việc này tại UPHS:
Electronic Mail: privacy@uphs.upenn.edu Điện thoại: (215) 573-4492
Quý vị có thể đặt các câu hỏi hoặc quan tâm về các vấn đề liên quan tới việc tiếp cận hoặc cư trú với nhân viên phụ trách Hệ Thống Sức Khỏe Khuyết Tật tại Đại Học Pensylvania
Tại số (215) 615-4317.
Nếu quý vị hoặc thành viên gia đình có khiếu nại hoặc than phiền mà không được giải quyết thỏa đáng, cho dù có qua cơ chế của bệnh viện hay không, quý vị có quyền liên lạc với các tổ chức sau đây:
The Pennsylvania Department of Health Division of Acute and Ambulatory Care
P.O. Box 90
Harrisburg, PA 17120
ĐT: (800) 254-5164
The Centers for Medicare and Medicaid Services
Quý vị có những quan tâm về phẩm chất và/hoặc tính cách an toàn của dịch vụ chăm sóc (kể cả việc xuất viện quá sớm) hoặc sự an toàn về môi trường xung quanh, xin liên lạc:
The Joint Commission
Office of Quality and Patient Safety One Renaissance Boulevard Oakbrook Terrace, Illinois 60181
ĐT: (630) 792-5636
E-mail: patientsafetyreport@jointcommission.org
Với các quan tâm về tiếp cận hoặc cư trú của người khuyết tật, xin liên lạc:
The United States Department of Justice
950 Pennsylvania Avenue, NW
Civil Rights Division, Disability Rights Section – 1425 NYAV
Washington, D.C. 20530
ĐT: (202) 307-1197
E-mail: ADA.complaint@usdoj.gov
Với các quan tâm về việc kỳ thị chủng tộc hoặc bất cứ vấn đề dân quyền nào, xin liên lạc:
The U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights, qua điện tử
Office for Civil Rights Complaint Portal, https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf
hoặc gởi thơ hay điện thoại tới
U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C. 20201
ĐT: 1-800-868-1019, 800-537-7697 (TDD)
Mẫu đơn than phiền có tại: https://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html
BẢN TRÌNH BÀY VỀ TRÁCH NHIỆM CỦA BỆNH NHÂN
Để giúp chúng tôi cung cấp dịch vụ chăm sóc chất lượng và an toàn hơn, quý vị cần tuân thủ các chính sách, nội qui, và quy định của UPHS và có trách nhiệm thực hiện các việc sau đây:
Cơ sở y tế này yêu cầu quý vị hay người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của quý vị phải cung cấp các thông tin chính xác và đầy đủ về các chứng bệnh hiện tại, bệnh tật trước đây, những lần nằm viện, thuốc men, bản chỉ dẫn trước, và các vấn đề khác có liên quan đến tiểu sử bệnh án hay dịch vụ chăm sóc của quý vị để quý vị được điều trị y tế hiệu quả.
Ngoài ra, quý vị có trách nhiệm báo cáo cho chúng tôi biết quý vị có hiểu rõ kế hoạch thực hiện và những gì quý vị phải thực hiện hay không.
Quý vị phải hợp tác với tất cả nhân viên của bệnh viện và nêu thắc mắc nếu quý vị chưa hiểu rõ các hướng dẫn và/hoặc thủ tục.
Quý vị cần có ý thức đối với các bệnh nhân khác và các nhân viên y tế, giúp tránh gây ồn ào và kiểm soát số lượng khách tới thăm phòng của quý vị, và tuân thủ chính sách không hút thuốc của bệnh viện này. Quý vị cũng cần tôn trọng tài sản của những người khác và tài sản của University of Pennsylvania Health System. Nghiêm cấm đe dọa, bạo lực, gây cản trở việc chăm sóc bệnh nhân hay quấy rối các bệnh nhân khác, khách đến thăm hay nhân viên. Quý vị cũng không được thực hiện bất kỳ hoạt động phi pháp nào trong khuôn viên của UPHS. Nếu thấy có hoạt động như vậy, UPHS sẽ báo cáo với cơ quan thi hành luật pháp.
Để chăm sóc chữa trị cho quý vị tốt hơn và giúp nhân viên y tế thực hiện nhiệm vụ, quý vị cần giúp các bác sĩ điều trị, y tá, và các nhân viên y tế khác chăm sóc chữa trị cho quý vị bằng cách làm theo các hướng dẫn và chỉ thị của họ.
Người nhà được ủy quyền hợp thức hay người đại diện được chỉ định/ủy quyền hợp pháp của quý vị phải luôn sẵn sàng có thể cùng nhân viên của UPHS xem xét việc điều trị của quý vị trong trường hợp quý vị không giao tiếp được với những người chăm sóc chữa trị cho quý vị.
Chúng tôi hiểu rằng quý vị có trách nhiệm chi trả cho tất cả các dịch vụ cung cấp, hoặc thông qua các bên thanh toán thứ ba (công ty bảo hiểm của quý vị) hoặc quý vị trực tiếp có trách nhiệm trả tiền cho bất kỳ dịch vụ nào không được các chương trình bảo hiểm của quý vị bao trả.
Chúng tôi yêu cầu quý vị không dùng các loại thuốc chưa được bác sĩ điều trị của quý vị kê toa và không được nhân viên thích hợp giám sát, và rằng quý vị sẽ không gây trở ngại hay gây nguy hại cho quá trình chữa bệnh qua việc dùng đồ uống có cồn hay dùng các chất độc hại trong thời gian quý vị nằm viện và/hoặc đến khám.
Toàn thể đội ngũ nhân viên Penn Medicine chúng tôi xin cảm ơn quý vị đã chọn chăm sóc chữa trị tại đây. Chúng tôi rất hân hạnh được phục vụ và chăm sóc cho quý vị.
Ban lãnh đạo của:
Chester County Hospital,
Clinical Practices of the University of Pennsylvania, Good Shepherd Penn Partners,
Hospital of the University of Pennsylvania, Lancaster General Hospital,
Penn Presbyterian Medical Center, and Pennsylvania Hospital